MENU

861-2204
1802-2 Otari, Mashiki-machi, Kamimashiki-gun, préfecture de Kumamoto

Téléphone:096-232-2311

Copyright© Aéroport international de Kyushu Kumamoto Co., Ltd. Tous droits réservés.
【Accès au trafic】

Informations sur le stationnement

Informations sur le stationnement | Accès

Plan de stationnement

horas de trabajo

24Ouvert toute l'année

Personnel (07h00-22h00)

Capacité

2,379Taiwan

Demandes et avis aux clients

Aux clients

Il y a beaucoup de monde le week-end et pendant les périodes de pointe (week-ends de 3 jours, Golden Week, Obon, vacances du Nouvel An, etc.).
Nous nous excusons pour la gêne occasionnée à nos clients, mais veuillez prévoir suffisamment de temps pour arriver et également utiliser les transports en commun.
ま た,Afin de réduire la congestion, nous demandons aux passagers qui viennent chercher ou déposer des clients de ne pas se garer dans la zone générale de dépose des véhicules et d'utiliser plutôt les stationnements généraux (P1, P2 : gratuit jusqu'à 30 minutes, P3, P4 : gratuit jusqu'à 60 minutes).

parking à plusieurs étages

Il a ouvert le 2021 mars 3 dans le but d'assurer une capacité de stationnement suffisante et d'améliorer la commodité.

名称 parking à plusieurs étages
Début du service Samedi 2021 décembre 3 20: 07-
Capacité 815 voitures (dont 1 place handicapée)
概要 Structure : Bâtiment à ossature d'acier, de 5 étages, 6 étages (sur le toit) Équipements : 2 ascenseurs
Equipements de service : 2 bornes de recharge rapide pour véhicules électriques, 1 borne de paiement anticipé et chariots à bagages
料 金 Même tarif que le stationnement en surface P1. Gratuit pendant les 30 premières minutes après l'entrée, après quoi un supplément est appliqué.
Points à retenir ① Véhicules pouvant être stockés : Hauteur hors tout = 2.2 m ou moins Longueur hors tout = 5.0 m ou moins Largeur hors tout = 1.9 m ou moins
②Toutes les pentes de chaque étage sont à sens unique (attention à la circulation dans le mauvais sens)

Plans d'étage (veuillez vérifier les voies de circulation)

Informations sur les parkings à étages

Voie de dépose

L'aéroport Aso Kumamoto a installé des voies de débarquement dédiées pour assurer une circulation sûre et fluide des véhicules dans l'enceinte de l'aéroport.

名称 Voie de dépose
Début du service 2020er décembre 12 (mardi) 1h07~
Comment utiliser
  1. ① Entrez par l'entrée de sortie
  2. ②Les portes d'entrée et de sortie s'ouvrent et se ferment automatiquement en lisant la plaque d'immatriculation.
  3. ③Les passagers de l’aéroport débarquent sur la voie de débarquement.
  4. ④Après avoir débarqué, sortez par la porte de sortie (s'ouvre et se ferme automatiquement lorsque la plaque d'immatriculation est lue)
料 金 Depuis l'entréeGratuit jusqu'à 5 minutes
5 yens pour 10 à 300 minutes
Après cela, 5 yens seront facturés toutes les 150 minutes (l'utilisation ne peut pas dépasser 1 heure)
Points à retenir La voie de débarquement est un espace permettant aux passagers des avions de débarquer.
Après le débarquement, veuillez déplacer votre véhicule rapidement. Nous demandons votre coopération afin d'assurer un bon fonctionnement dans les plus brefs délais.
Les invités qui viennent chercher leur animal de compagnie doivent utiliser le stationnement général.

Frais de parking

Le même tarif s'applique, qu'il s'agisse d'un jour de semaine, d'un week-end ou d'un jour férié.Veuillez toutefois noter que les tarifs de stationnement peuvent changer pendant les périodes de pointe.

P1・P2 P3・P4
Voiture ordinaire Taux horaire Depuis l'entrée jusqu'à 30 minutes 无 料 无 料
jusqu'à 60 minutes 200 cercle
jusqu'à 120 minutes 400 cercle 200 cercle
Toutes les heures par la suite 200 cercle 200 cercle
Charge maximale Maximum par 24 heures (période normale) 1,800 cercle 1,300 cercle
Maximum par 24 heures (haute saison) 2,500 cercle 1,500 cercle
Moto(Avion P1 uniquement) Taux horaire Depuis l'entrée jusqu'à 30 minutes 无 料 -
jusqu'à 60 minutes 100 cercle -
jusqu'à 120 minutes 200 cercle -
Toutes les heures par la suite 100 cercle -
Charge maximale Maximum par 24 heures (période normale) 900 cercle -
Maximum par 24 heures (haute saison) 1,250 cercle -

*Si le tableau ci-dessus ne tient pas sur l'écran,Vous pouvez visualiser en glissant vers la gauche et la droite.

  • * Les places de stationnement pour motos (y compris les cyclomoteurs), vélos et personnes handicapées sont disponibles uniquement sur le parking de surface P1.
  • *Il n'y a pas de frais pour les vélos.
  • *Les tarifs réguliers s'appliquent aux gros véhicules. (Veuillez nous contacter concernant les places de stationnement pour les gros véhicules.)
  • *Les clients handicapés bénéficieront d'une réduction de 50% sur les tarifs indiqués ci-dessus sur présentation de leur attestation d'invalidité.
    (Si vous entrez tôt le matin ou tard le soir, en l'absence de personnel, cette règle s'appliquera si vous le signalez au bureau du parking à votre sortie ou dans les trois semaines suivant votre entrée.)

À propos de la haute saison

Les saisons de pointe sont les suivantes :
La période de pointe touristique comprend les vacances de printemps, la Golden Week, les vacances d'été, la Silver Week, la période de fin d'année et du Nouvel An, ainsi que les jours fériés nationaux définis à l'article 2 de la loi relative aux jours fériés nationaux (loi n° 178 de 1948), les jours fériés définis à l'article 3, paragraphes 2 et 3, de la même loi, et les samedis et dimanches (ci-après dénommés « jours fériés, etc. ») lorsqu'ils se suivent pendant trois jours consécutifs ou plus, ou lorsqu'il y a quatre jours fériés consécutifs avec des intervalles entre eux. Lorsque la période de pointe touristique susmentionnée et les jours fériés, etc. sont consécutifs, seule cette période consécutive est prise en compte. De plus, d'octobre à décembre, période de forte congestion, tous les samedis et dimanches (y compris tous les vendredis de novembre) sont désormais considérés comme une période de pointe touristique.
*Veuillez consulter le calendrier de haute saison ci-dessous.

Système de remise

Remise pour personnes handicapées

Si vous présentez un certificat d'invalidité (tel qu'un certificat d'invalidité physique, un certificat d'invalidité intellectuelle, un certificat de santé et de bien-être pour invalidité mentale, un certificat de personne blessée ou malade de guerre, un certificat de santé de survivant d'une bombe atomique, un certificat de bénéficiaire de traitement médical pour une maladie spécifique, un certificat de bénéficiaire de frais médicaux spécifiques (maladie incurable désignée) ou un certificat de bénéficiaire de traitement médical pour une maladie infantile chronique), les frais seront réduits de moitié.

ク レ ジ ッ ト カ ー ド

Nous acceptons les cartes de crédit (y compris les cartes de débit et les cartes prépayées) portant les logos de marques internationales suivants.
Si vous dépensez moins de 3 XNUMX yens, vous pouvez entrer rapidement sans vous connecter.

Cartes de monnaie électronique

La monnaie électronique de transport ne peut pas être utilisée à la porte de sortie. Veuillez utiliser la machine de pré-paiement.

Comment utiliser le parking

Arrivée (porte d'entrée)

Veuillez récupérer votre ticket de stationnement à la borne de stationnement située à l'entrée avant d'entrer.
Les tickets de stationnement sont obligatoires à la sortie du parking ou à la borne de prépaiement.Assurez-vous donc de l’apporter avec vous.
Les clients handicapés doivent en informer un membre du personnel à l'aide de l'interphone installé à l'appareil de délivrance des tickets de stationnement à l'entrée. Des tickets de stationnement spéciaux seront émis pour les clients handicapés. Veuillez présenter votre certificat d’invalidité à ce moment.
Les restrictions de hauteur pour chaque parking sont les suivantes : parking P1 : 3.8 m de hauteur totale, parking P1 (avec carport) : 2.4 m, parking à étages : 2.2 m, parkings P2, P3 et P4 : 2.5 m.

Entrée (côté nord)
Distributeur de billets à l'entrée

Retour (pré-paiement/porte de sortie)

Entrée pratique avec paiement anticipé
 Vous pouvez quitter le lieu plus rapidement qu'en payant à la sortie !

*Si vous avez perdu votre ticket de stationnement, veuillez contacter le bureau du stationnement avant de vous présenter à la sortie.

Pour paiement anticipéRemarques

Veuillez noter que si vous ne quittez pas le stationnement dans les 15 minutes suivant le paiement à la borne de prépaiement, des frais supplémentaires seront facturés.

Si vous n'utilisez pas la machine de prépaiement
Veuillez payer les frais de stationnement à la porte de sortie. La barre de sortie ne se lèvera pas tant que le paiement n'aura pas été effectué.
Clients handicapés
Les clients handicapés doivent en informer un membre du personnel à la porte de sortie.
Si vous recevez un ticket de stationnement pour personnes handicapées à l'entrée, veuillez payer à la borne de paiement automatique (les bornes de prépaiement sont également acceptées). Des tarifs réduits s'appliquent.
Machine de paiement anticipé
Porte de sortie
Machine à billets de sortie

Borne de recharge rapide pour véhicules électriques

Nous disposons de bornes de recharge rapide à disposition des clients possédant des véhicules électriques.
Une place est prévue dans le parking de surface P1 et deux places sont prévues dans le parking à étages.
Tous les services sont payants.

*La borne de recharge rapide située au niveau du parking P1 est actuellement indisponible en raison d'un dysfonctionnement.

Parking à étages P1
Parking Avion P1

Stationnement à long terme

Pour des raisons de gestion du stationnement et de sécurité aéroportuaire, en règle générale, les utilisateurs ne sont pas autorisés à stationner plus de 14 jours consécutifs.Si vous prévoyez stationner pendant plus de 14 jours, veuillez en aviser le bureau de gestion.
Si aucune notification n'est faite, ou si une notification est faite mais que le véhicule n'est pas récupéré une fois la période de stationnement écoulée, le véhicule sera éliminé trois mois après la date d'avertissement, car cela constituera un danger pour la gestion du stationnement et la sécurité de l'aéroport.

contact

Bureau de gestion du stationnement de l'aéroport d'Aso Kumamoto
Téléphone:096-232-3670